in

Contoh kalimat Bahasa Sunda dan artinya

Apa itu Bahasa Sunda?

Bahasa Sunda merupakan bahasa yang digunakan oleh hampir seluruh masyarakat Jawa Barat. Sebagai orang Sunda Mari kita lestarikan bahasa Sunda agar tidak musnah dan hilang.

Saya sebagai admin ingin berbagi sedikit ilmu mengenai bahasa Sunda, semoga dapat bermanfaat untuk para pembaca khususnya bagi saya sendiri. Di bawah ini ada contoh kalimat bahasa Sunda dan artinya, kami hanya menampilkan bahasa yang sehari-hari digunakan.

Contoh kalimat Sunda dan artinya

dibawah ini merupakan kalimat bahasa indonesia yang di terjemahan kan kedalam bahasa sunda, namun tidak sepenuhnya merupkan bahasa halus, ada juga bahasa yang sedang dan agak kasar (untuk sesama seumuran) :

1. Tos emam teu acan – Sudah makan belum
2. Bade kamana deui – mau kemana lagi
3. Iraha kadieu – kapan kesini
4. Tos Lami teu uih – Sudah lama tidak pulang
5. Kumaha ieu urang teu bisa – bagaimana ini saya tidak bisa
6. Ulah loba gaya – jangan banyak gaya
7. Geus teu kuat Hayang Kawin – sudah tak tahan ingin menikah
8. Ulah nyo’o hp wae – jangan main HP terus
9. Hapunten Abdi teu Tiasa dongkap – Maaf aku nggak bisa datang
10. Teu kuat hayang seuri – tidak tahan ingin ketawa
11. Punten upami WC palih mana nya – maaf kalau toilet sebelah mana yah
12. Neng aa sono – neng (sayang) aku rindu
13. Punten pangnyandakeun eta – Maaf tolong ambilkan itu
14. Maneh (anjeun”halus”) mah jahat ih – kamu (mah) jahat
15. Kemana wae atuh tara nongol – Kemana aja jarang terlihat
16. Geura nyangu geus (tos “halus) lapar – masak gih lapar nih
17. Ti isuk (enying”halus) can mandi – dari pagi belum mandi
18. Ulah garelut didieu – jangan bertengkar di sini
19. Abdi teu damang – saya sakit
20. Geura sare geus (tos “halus) peuting – waktunya tidur sudah malam
21. Loba (seueur “halus”) laleur di imah maneh (anjeun,salira, “halus) mah – “banyak lalat dirumah Kamu mah” “rumah kamu banyak lalatnya”
22. Eta ucing paraban Karunya – itu kucing beri makan kasihan
23. Bapa abdi bageur – Ayah saya baik
24. Mamah abdi bageur – Ibu saya baik
25. Maneh mah beuki heureuy – Kamu suka bercanda
26. Ulah lila teuing atuh – Jangan lama-lama
27. Maneh mah ngabohong wae – Kamu bohon terus
28. Lanceuk (raka ‘halus’)urang mah lalaki – Kakak saya laki-laki
29. Tong tarik teuing atuh mawana – Jangan cepat-cepat bawanya
30. Hayang (hoyong “halus”) nginum (eueut “halus”) – Ingin minum
31. Sorangan (nyalira”halus”) wae – Sendiri aja
32. Ti peuting (wengi”halus”) keneh can balik (uih”halus”) – Dari malam belum pulang
33. Tos lami pupus – Sudah lama meninggal
34. Geura dicalana – Cepat pakai celana
35. Teu gaduh acis – Tidak punya uang
36. Keur (nuju”halus”) beberesih – Lagi bersih-bersih
37. Maneh haus teu – Kamu haus gak
38. Teu kadenge (kadangu”halus”) ulah laun teuing – Tidak kedengaran jangan pelan-pelan
39. Abdi bogoh kasalira – Saya suka kamu
40. Ulah loba gaya bisi dicabok – Jangan banyak gaya nanti gue pukul
41. Eta baju tilepan – Itu bajunya rapihin (lipatin)
42. Ulah kadieu ngebul – jangan kesini, berdebu
43. Kin antosan sakedap deui – Tar tungguin sebentar lagi
44. Meuli (meser”halus”) sangu timana – Beli nasi dimana
45. Mani keueung peuting tadi – Malam tadi begitu sunyi (takut)
46. Abdi sieun ku dosa – Saya takut sama dosa
47. Keur ngorong – Lagi Ngupil
48. Maen bola jeung si eta mah di tengkasan wae – Main bola sama dia tuh di sleding melulu
49. Ulin (ameng”halus”) atuh tong cicing wae – Main dong jangan diam terus
50. Arateul awak – Badanku gatal
51. Kamari kamana teu katempo – kemarin ke mana tidak terlihat
52. Alit keneh Abdi mah – aku masih kecil
53. Guera seuseuh geus kalotor – Cepat cuci sudah pada kotor
54. Beungeut maneh jiga jurig – Muka kamu kaya hantu
55. Paingan atuh loba duit – pantesan aja banyak uang
56. Lewehna (ceurik”halus”) mani tarik – Nangisnya kenceng
57. Kabita ningali batur – Ingin (kepingin) seperti orang lain (mereka)
58. Sok we tiheula – Duluan aja,Sok aja duluan
59. Tiris pisan didieumah – Disini begitu dingin
60. Hoyong miceun – Ingin Bab (Buang air besar)
61. Karak apa da urang mah – Aku baru tahu
62. Urang nguseup yu di wahangan – Kita mancing yu di sungai
63. Tuluykeun (teraskeun”halus) lah kagok – Lanjutin aja tanggung
64. Ganeng teuing – terlalu keras (suara kencang)
65. Memeh dahar (emam”halus) biasakeun kukumbah heula – biasakan sebelum makan cuci tangan dulu
66. Tiasa kirang teu – Bisa kurang gak
67. Kulah maneh aya laukan teu – Kolam kamu ada ikannya gak
68. Pangaosna baraha – harganya berapa
69. Ieu aya babaturan (rerencangan”halus”) – ini ada temen
70. Maneh bisa ngojay teu – kamu bisa berenang nggak
71. Paling oge titeuleum – Paling juga tenggelam
72. Di imah maneh aya saha – Di rumah kamu ada siapa
73. Sorana alus pisan – Suaranya bagus banget
74. Maneh leumpang (mapah”halus”) kadieu – kamu ke sini jalan kaki
75. Sing sabar da hirup mah peurih – Sabar ya hidup ini pedih
76. Ti isuk pareum lampu – dari pagi mati lampu
77. Kabiasaan sok nyeker maneh mah – Kebiasaan kamu tidak pakai sendal
78. Naon deui nya lieur – apa lagi yah pusing
79. Lamun beunghar bagja jigana – Andai kaya bahagia kayaknya
80. Lalaki jeung awewe – laki-laki dan perempuan
81. Salaki pamajikan – suami istri
82. Ku urang dagoan (antosan”halus”) dihareup – aku tungguin di depan
83. Hitutna ni bau – Kentutnya bau
84. Diudag jurig – dikejar hantu
85. Dibaledog kubatu – lempar batu
86. Geura poekeun geus beurang – Cepet jemurin sudah siang
87. Teu kuat nyeri huntu (waos “halus) – gak kuat sakit gigi
88. Licik maenateh – curang mainnya
89. Ni geugeut budak maneh – lucunya anak kamu
90. Teukarasa mani gancang waktu teh – tidak terasa waktu begitu cepat berlalu
91. Geus lila teu papanggih – Sudah lama tidak bertemu
92. Ulah poho pangsalamkeun ka si eta – Jangan lupa titip salam sama dia
93. Kurang naon deui – kurang apa lagi
94. Namut acis – pinjam uang
95. Hoream kamana-mana – Lagi mager
96. Teukuat tunduh – ngantuk banget
97. Keur sasarean – lagi tiduran
98. Pikangewaeun batur – Bikin kesal orang
99. Kadieu loba dahareun – ke sini banyak makanan
100. Kade labuh – awas jatuh

Kesimpulan

Berikut itu contoh kalimat bahasa Sunda dan artinya sebenarnya masih banyak yang lain nya.

Bahasa Sunda ada tingkatkan tertentu tergantung kepada siapa kita berbicara, tetap cinta bahasa daerah mu karena itu adalah Identitas bangsa kita.

Sembunyikan Uang dari Istri 3 Tahun, Suami Kaget Bisa Nabung Rp 200 Juta

IndonesiaSiapPeoplePower Trending, Amien Rais: Makar Ideologi Negara!